O ex-presidente Jair Bolsonaro discursou neste domingo (6), na Avenida Paulista, em São Paulo, e usou o inglês para criticar decisões do Supremo Tribunal Federal (STF). Ao protestar contra as condenações de participantes dos atos de 8 de janeiro, ironizou:

Popcorn and ice cream sellers sentenced for coup d’État in Brazil — disse, traduzindo em seguida:
— Vendedores de pipoca e sorvete condenados por golpe de Estado no Brasil.

Bolsonaro afirmou estar “indignado” com o que classificou como uma injustiça e explicou que, mesmo sem dominar o inglês, quis enviar uma mensagem ao mundo sobre os julgamentos.

Na sexta-feira (4), o STF formou maioria para condenar mais seis envolvidos nos atos. Entre eles, estão um vendedor de pipoca, um vendedor de picolé e uma dona de casa.

A Procuradoria-Geral da República chegou a propor acordos, mas os réus recusaram. Foram condenados por associação criminosa e incitação ao crime. As penas incluem um ano de reclusão (convertido em medidas alternativas), multa, trabalho comunitário, restrição ao uso de redes sociais, proibição de portar armas e de deixar a cidade onde residem.